2020年7月12日 星期日

《快樂和尚家僧、【本有今無,本無今有;三世有法,無有是處。】》







【兩位無線電發報機發明人】

【波波夫】(1859.3-1906.1.16),俄國人,發明家,無線電發明者,收音機即無線電接收機的發明者,他與馬可尼各自獨立發明了無線電。

波波夫是第一個探索無線電世界,並畢生為發展無線電事業而奮鬥的俄國科學家。但由于沙皇俄國的封建腐朽,他的事業沒有得到國家的支持。1906年1月16日,他因腦溢血突發而去世,只活了47歲。由于諾貝爾獎金只發給活著的科學家,波波夫沒有獲得這個榮譽。

【古列爾莫、馬可尼】(Guglielmo Marconi,1874年4月25日-1937年7月20日),義大利發明家,諾貝爾物理學獎得主。1895年發明無線電通訊,但是向義大利政府請求資助未獲同意。1896年在英國進行了14.4公里的通訊試驗成功,並取得專利。1897年在倫敦成立馬可尼無線電報公司。1909年獲諾貝爾物理學獎。1932年發現高頻波。與波波夫同被人們譽為〝無線電之父〞。

波波夫1906.1.16與一位美艷猶太女子慶祝無線電發報機發明成功,其時高慶過烈腦溢血突發而去世!翌日好友助手也同時在意大利宣告其無線電發報機發明成功。
【波波夫】本有諾貝爾獎,但只發頒發給活著的科學家!「本有今無」,
【馬可尼】官司與【蘇聯】訴訟三年得勝,「本無今有」,無線電發報機發明人【波波夫】已經辭世,「三世有法」之過去(前世,)【馬可尼】是現任無線電發報機發明人,「三世有法」之「現在」(今世,)無線電發報機已經被後來智能手機代替,「三世有法」之未來(來世。)緣起而聚,緣盡而滅!「本有今無」,萬法皆空,「無有是處。」。」「阿耨多羅三藐三菩提」:即「無、沒有、無盡、無量」的意思。
無線電發報機已經緣盡於此!萬法皆空,世人遺忘了「摩氏密碼」。

《【真亦假時假亦真,無為有處有還無。】這句話是什麼意思啊?》

意思:把真實的視為假的,時間久了假的便成了真實的。把不存在的東西說成是存在的東西時,那捏造的事實終將還是虛幻的。

出處:清 曹雪芹《紅樓夢》第一回中太虛幻境對聯。

原文:士隱接了看時,原來是塊鮮明美玉,上面字跡分明,鐫著〝通靈寶玉〞四字,後面還有幾行小字。正欲細看時,那僧便說已到幻境,便強從手中奪了去,與道人竟過一大石牌坊,上書四個大字,乃是〝太虛幻境〞。兩邊又有一幅對聯,道是:假作真時真亦假,無為有處有還無。

譯文:甄士隱接了看時,原來是塊鮮明美玉,上面字跡清楚,刻著〝通靈寶玉〞四個字,後面還有幾行小字。正想細看時,那僧人就說幻境到了,便從手中搶回,和道人經過一石牌坊,上面寫四個字〝太虛幻境〞。兩邊又有一幅對聯,是:〝假作真時真亦假,無為有處有還無。〞

《北本大般涅槃經卷十(大一二‧四二二下)云:「本有今無,本無今有;三世有法,無有是處。」》

有法全稱為有體法,為「無法」之對稱,指存在或實有之法。唯識家認為現在十八界之法有體性,故稱有體法;無為法亦含攝於有體法中。反之,過去、未來及龜毛免角等法無體性,故稱為無體法(無法)。

有法全稱為有體法,由自性清淨空體產生的法,因為有體,應緣就會產生法,本體不動就是無為法,它是「無法」之對稱,指存在或實有之法。唯識家認為現在十八界(六根、六塵、六識)之法有體性,有實法現在法界中,有實法就有體法,有體才會現法,故稱有體法;無為法亦含攝於有體法中,他也有感覺,他有應緣的能力,只是他不動。反之,過去、未來及龜毛免角等法無體性,故稱為無體法(無法),過去已經過去了,你的起心動念回想都是虛幻的,未來還沒到,你沒有宿命通,可以觀未來眾生要做什麽事、現什麼果報,都不知道,所以,一切都是幻想的,一切猶如龜毛兔角不存在的法,這是非量、是第七意識的妄想,稱為無體法、無法。

無體法,不要去動心意念、不要去執著,有體法,要能夠安住不動、不要應緣,菩薩應緣中又要能夠慈悲喜捨,到最後用捨來收尾,慈悲喜都是代表法,捨,是攝受回來,住於清淨平等,無有罣礙,慈悲喜捨用捨來收尾,不管做了什麼、沒有做什麼都要自在,這些包括有為、無為,一切法。《北本大般涅槃經》云:「本有今無,本來是有,但,現在沒有,就是過去了,本無今有,以前沒有,今生有,這是今生造的;三世有法,無有是處。過去、現在、未來,你修大乘法就要觀空一切法,如果有法,那不能得「阿耨多羅三藐三菩提」註解(1),如果你說有法可得、有一法可用,那就是無有是處,非佛說。

註解(1):
阿耨多羅三藐三菩提,「阿」(a-)即「無、沒有、無盡、無量」的意思,而「耨多羅」(nuttara)則為「更高、更上」的意思,「阿耨多羅」(anuttara)義爲「無上」,就是「沒有更高、更上」的意思,指「最高」。「三」(sam-)為「完全,合一,正」的意思,「藐」(-myak)則為「轉向,彎曲,寰宇」之意,「三藐」(梵語:samyak,巴利語:Sammā)為「全體、所有」,可類比英文(源於拉丁文)的「universe」一詞(「uni」為「統一」;「vers」為「轉向」;「轉向一體」即是宇宙),漢譯爲「正等」,或解釋為「完美無缺的」,也從「所有」的含義翻譯爲「正遍」。「菩提」(bodhi)則是「覺知、覺悟、感覺、感受、道統、智慧」。

巴利語裡一般合稱arhato sammāsambuddho,即「阿羅漢 正等正覺」,漢譯也作「應(供) 正等正覺」。

‎星期日 ‎2020年‎七月‎12日    下午 09:43:48



2020年6月19日 星期五

《快樂和尚家僧、【火鳳凰涅槃重生】》




涅槃重生是一個漢語詞語,拼音是【niè pán chóng shēng】,意思指鳳凰經歷烈火的煎熬和痛苦的考驗,獲得重生,並在重生中達到昇華。又稱為〝鳳凰涅槃〞。以此典故寓意不畏痛苦、義無反顧、不斷追求、提升自我的執著精神。


涅槃重生是佛教從〝緣起論〞出發,揭示人空法空,一切皆空。但是如果什麼都〝空〞掉了,目標,理想和皈依。為了防止這一點,佛教又提出,有一種一空寂為特點的實體是不一因緣,獨立自主,永恆存在的,他就是〝涅槃〞。佛教肯定涅槃境界的存在,這是否於其〝一切皆空〞的世界觀相矛盾?答案是否定的。佛教講〝一切皆空〞,是針對因緣而生的〝有為法〞而言的。涅槃世界不屬於因緣造作的〝有為法〞,乃是非因緣所生,無所造作的〝無為法〞,所以不屬於〝空〞的範疇。在這個意義上,〝涅槃〞又譯為〝不生〞,〝無為〞,〝無動〞。


鳳凰涅槃傳說中,鳳凰是人世間幸福的使者,每五百年,它就要背負著積累於人世間的所有不快和仇恨恩怨,投身於熊熊烈火中自焚,以生命和美麗的終結換取人世的祥和和幸福。同樣在肉體經受了巨大的痛苦和磨礪後它們才能以更美好的軀體重生。c

這段故事以及它的比喻意義,在佛經中,被稱為〝涅槃〞。


《涅槃重生釋義》


鳳凰在大限到來之時集梧桐枝於自焚,在烈火中新生,其羽更豐,其音更清,其神更髓。


佛經中的天龍八部提到的迦樓羅(一種超級大鳥),500年涅槃一次,叫聲是仙界的音樂,每天要吃100頭龍(Naga),1000條大毒蛇。


涅槃是佛教教義,其為音譯,意譯為滅、滅度、寂滅、安樂、無為、不生、解脫、圓寂。涅槃原意是火的息滅或風的吹散狀態。佛教產生以前就有這個概念;佛教用以作為修習所要達到的最高理想境界。


鳳凰經歷烈火的煎熬和痛苦的考驗,獲得重生,並在重生中達到昇華,稱為〝鳳凰涅槃〞,以此典故寓意不畏痛苦、義無反顧、不斷追求、提升自我的執著精神。


《涅槃重生涅槃》


梵文 

Nirvana(涅槃)的原意是〝被吹去、被消去〞。好象一盞油燈的〝油〞,燒盡後,燈火便也熄滅、消失了。佛教修行人,天天苦修(包括思想與身體兩方面),到最後,死期來到(佛教忌用死字),便離世去〝涅槃〞了。用我們的話來說(不信佛教者),所謂涅槃,即是指人〝死了〞而言。佛教用涅槃來代替死字。對此,中英佛學辭典第三二八頁〝涅槃〞項中,也有相同的解釋,(涅槃即是死。)【Nirvana】

〝blown為out, gone out,put out, extinguished〞;〝liberated from existence〞;〝dead,deceased, defunct〞。最後的〝dead, deceased,defunct〞,都是指〝死亡〞。小乘的涅槃,是灰身滅智,釋迦肉身已死,不復存在。但大乘的涅槃卻變成〝常樂我淨〞,把原來的〝涅槃靜寂〞變得熱鬧非凡了!


《涅槃重生傳說》


【涅槃重生傳說之一】


一個與火有關的美麗神話。傳說中的天方國,有一對神鳥,雄為鳳,雌為凰。滿五百歲後,集香木自焚,複從死灰中更生,從此鮮美異常,不再死亡。


【涅槃重生傳說之二】


鳳凰是人世間幸福的使者,每五百年,它就要背負著積累於人世間的所有不快和仇恨恩怨, 投身於熊熊烈火中自焚,以生命和美麗的終結換取人世的祥和和幸福。 

同樣在肉體經受了巨大的痛苦和磨礪後它們才能得以更美好的軀體得以重生。


【涅槃重生傳說之三】


古荊州之火鳳凰的由來:荊州是楚文化的發祥地,相傳楚國有一年發大水,連續三個月降雨不見天日,全國成了水鄉澤國,老百姓苦不堪言,楚國國君設壇祭日,祈求太陽早日出來,沒想到邪惡的烏龍繼續降雨,國君詔令天下勇士討伐邪惡的烏龍,都被烏龍打敗並吃掉。有一謀士說,在楚國的東邊有一座鳳凰山,山上有一隻神鳥名曰——火鳳凰。楚國國君和謀士請火鳳凰為人間除魔,火鳳凰義不容辭前去除魔,火鳳凰和烏龍大戰七七四十九天沒有分出勝負,火鳳凰最後只得犧牲自己,燃燒自己的心和烏龍拼搏,最後火鳳凰和烏龍同時化為灰燼,天地重現光明楚國百姓為了紀念火鳳凰,在鳳凰山上修了一座火鳳凰壇。還在我們平原山就是很大的方圓幾公里的紅土包。


【涅槃重生傳說之四】


火鳳凰在埃及,代表鳳凰的古老原詞是〝Fenice〞,Fenice原指埃及神話中的不死火鳥,相傳這種生長於阿拉伯沙漠中的美麗而孤獨的鳥每500年自焚為燼,再從灰燼中重生,迴圈不已,成為永生。但也有另一種說法,當鳳凰接受烈焰的洗禮後,可能會、也可能不會從灰燼中重生,一旦重生失敗則永遠消失。火鳳凰的傳說,很早就從埃及傳到了中國。在中國,這個傳說被演繹的更加美麗。


《涅槃重生文獻記載》


《涅槃無名論》中的記載如下:〝 無名曰:夫至人空洞無象,而萬物無非我造。會萬物以成己者,其唯聖人乎!何則? 

非理不聖,非聖不理,理而為聖者,聖人不異理也。故天帝曰:般若當於何求?善吉曰:般若不可於色中求,亦不離於色中求。又曰:見緣起為見法,見法為見佛,斯則物我不異之效也。所以至人戢玄機於未兆,藏冥運於即化,總六合以鏡心,一去來以成體。古今通,始終通,窮本極末,莫之與二。浩然大均,乃曰涅槃。經曰:不離諸法而得涅槃。又曰:諸法無邊,故菩提無邊,以知涅槃之道,存乎妙契。妙契之致,本乎冥一,然則物不異我,我不異物,物我玄會,歸乎無極,進之弗先,退之弗後,豈容終始於其間哉!天女曰:耆年解脫,亦如何久。〞


翻譯:

無名者說,達到一定境界的人必有空寂靈昧的體驗,體驗到空境,就不會在意世界萬象的事物,萬物由我心流出,執萬物與我合一,只有聖人能做到!為什麼這樣說呢?因為不掌握這個真理就不能成為聖人,反之,不是聖人也不能知道這個真理,正因為掌握了這個真理才成為聖人,所以聖人與真理契合無間,凡是聖人都不能離開這個真理!這正如般若觀照所說的色心不二,相即相離,空即是色,色即是空的不二之理。從緣起法的角度來看,萬法為空,空為萬法,見佛即見法,見法即見空,諸法性空,即成見佛,物我兩忘,不一不異。所以通達空境的聖人總是勘玄機於先兆,隱未來於變化,將東南西北上下六合統攝一心,過去未來同成一體。古來今往都是一樣,窮本極末,沒有二致。將浩浩然物我一心,就是涅槃。這就是佛經裡說的〝不離諸法而得涅槃〞。又因為諸法無邊,故求得解脫也無盡,由是推知,涅槃之道在於保持契會妙理之〝妙契〞,有了〝妙契〞,乃知萬法冥然一體的真理。萬物與我沒有本質的差別,我與萬物實質一樣,物與我玄妙會通,無極是它們最後歸宿。涅槃就是進而不前,退而不後,無始無終,終始不在其間!天女說:耆年(舍利弗——引者注)的解脫也無終始。


《快樂和尚家僧、【涅槃重生】》

不進不退在其中,非生非滅飄渺蹤。

無常無我空寂靜,孰真孰假夢幻空。


《紅樓夢》中有一副對聯說得好:「假作真時真亦假;無為有處有還無。」 意思是:把假當真,那真的便成了假的了,把沒有的視為有的,有的也就成了沒有的了。


亡國皆因腐敗,革命要是痛苦,救人水深火熱,偽政變成新政。

替天行道,武王戈紂,投身火海,再度重生。


《【禪話溫馨輕私語】、【禪偈介紹】、【生與死】》


生與死,此岸與彼岸,短暫與永恆,絕望與希望,有限與無限,都是永恆的矛盾,永恆的命題,科學永遠解不開如此終極的方程式,我們需要一個靈魂安放的地方,需要令心靈寧靜明澈的家園,禪的智慧能給煩亂焦急的心灑下一片清靜,呼喚起我們內心最柔美最博大的情懷,將我們生命暫時安放於此岸亦即是將來彼岸的超脫中。

    我們能走多久,靠的不是雙腳,而是志向,鴻鵠志在蒼宇,燕雀心系簷下;我們能登多高,靠的不是身軀,而是意志,強者遇挫越勇,弱者逢敗彌傷;我們能做什麼,靠的不是雙手,而是智慧,勤勞砥礪品性,思想創造未來;我們能看多遠,靠的不是雙眼,而是胸懷,你裝得下那些世界,那些世界才會容你裝進去。


《【禪話溫馨輕私語】、【信與不信由您】、勵志寓言、【老鷹重生】》


老鷹是世界上壽命最長的鳥類

它一生的年齡可達70歲,

要活那麼長的壽命,

它在40歲時必須做出困難卻重要的決定,

當老鷹活到40歲時、它的爪子開始老化、無法有效地抓住獵物

它的啄變得又長又彎、幾乎碰到胸膛,

它的翅膀變得十分沉重、因為它的羽毛長得又濃又厚,

使得飛翔十分吃力,

它只有兩種選擇:

第一是等死!或第二是經過一個十分痛苦的更新過程。


150天漫長的操練。它必須很努力地飛到山頂。

在懸崖上築巢。停留在那裏。不得飛翔。

老鷹首先用它的喙擊打岩石,直到完全脫落。

然後靜靜地等候新的喙長出來。

它會用新長出的喙把指甲一根一根的拔出來。

當新的指甲長出來後,它們便把羽毛一根一根的拔掉。

5個月以後,新的羽毛長出來了。

老鷹開始飛翔。重新得力再過30年的歲月!


在我們的生命中,有時候我們必須做出困難的決定。

開始一個更新的過程。

我們必須把舊的習慣,舊的傳統拋棄,使我們可以重新飛翔。

只要我們願意放下舊的包袱,願意學習新的技能,

我們就能發揮我們的潛能,創造新的未來。


以賽亞書40章31節:

但那等候耶和華的,必重新得力。他們必如鷹展翅上騰。

他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。


《快樂和尚家僧、【影音視訊介紹】》

El Condor Pasa 重生雄鷹 (老鷹之歌)

https://www.youtube.com/watch?v=mPeK2m3YEXM&list=RD-Ql3czzdHyQ&index=11


《【禪話溫馨輕私語】、【禪偈介紹】、【蓮生佛皇盧勝彥】》

 《蓮生活佛 > 師尊文集 > 115_明空的大智慧 > 天涯漂泊》


天涯漂泊

  在我生命的二個階段之中,如果以時間來分,十六歲之前是「一無所知」時期,二十六歲以後是「尋覓真理」時期。如果以空間來分,三十八歲以前是生活在台灣,三十八歲以後是生活在美國。(一九八二年)也就是三十八歲是分水嶺,我是在六月十六日踏上美國的國土。


  有人告訴我:


  「盧勝彥在台灣時期,因為並不怎麼樣,所以才到美國去的!」我聽了,只有苦笑,我在台灣有很多的謠傳,並不怎麼樣,也算是謠傳之一罷!


  我很想問問,「並不怎麼樣!」是什麼做為標準的?怎麼樣才算怎麼樣?怎麼樣才算不怎麼樣? 比較台灣及美國的生活,我自覺也沒有怎麼樣?


  在台灣(離開測量界之後) :

  早上神算,

  下午看風水。

  在美國:

  早上寫作。

  下午回弟子們的信。

  仍然並不怎麼樣!

  我離開台灣,到底是怎麼想的,不是因為「不怎麼樣」,而是因為…因為…,很多的原因,但,最主要的原因,還是不說的好,因為說了,仍然會有爭議。


  移民美國,也不是說想來就能來的,我們的手續,也整整的辦了三年多。當時,佛菩薩指示我到美國,我的直覺也是要到美國,我移民美國,真的是不知輕重。


  告訴大家:


  移民美國,如同大樹的移植,想一想看,樹的移植,不是死就是萎縮。樹的移植有可能愈移愈大嗎?那是要重新「打拼」的。


  想一想,我到美國最初幾年,毫無收益,寫作投稿,初獲西華報的「四元」稿賞,到處碰到人就說,其實也沒有幾個人好見面說話的。


  移民海外,小孩子全盤西化,盧佛青小學一年級移民,盧佛奇幼稚園移民。我的語言、文字、文化、生活習慣、宗教、風俗....,源自於中華民族的歷史。盧佛青盧佛奇的一切,源自於美國的歷史,話到此處,「盧氏家族」的族譜,差不多快寫不下去了,風清月白,大家也知

這是怎麼一回事。


  我是屬於中華民族的,不管我到那個國家,成為那一個國家的公民,在一種大的意識型態之下,我從來沒有困惑,雖然巳是離了根的九秋蓬,但,仍然有葉落歸根之想。在我的心中,我在哪裡生,我回去哪裡死。....


  但,盧佛青、盧佛奇呢!在他們的回憶中已失去了影子,他們走出了中華民族的影子,不是薄了幾層或淡了幾分,而是完全沒有了。


  我移植美國,根仍在台灣。

  佛青佛奇移植美國,原土已不存。

  後來的孫子,還有台灣的土味嗎?

  那麼,又是舊話重提:

  「為什麼要離開台灣?」為什麼要做海外的孤兒?我現在只能告訴大家,我只是喜歡流浪,喜歡搬家,只是這一次,搬得太遠了一些....


  我欣賞「朝元歌」,改了幾字:


  「花邊柳邊,簷外晴絲捲,山前水前,馬上東風欠。自歎行蹤,有如轉蓬;盼望家鄉留戀。雁杳魚沉,離愁滿懷誰與傳?日短北堂萱,空勞魂夢牽。隔海遙遠,幾時得回重生殿!」


  又「錦堂月」,改了幾字:


  「紅入仙桃,青歸御柳,鶯啼上林春早。簾捲東風,羅襟曉寒尤峭。喜回信,書付青鸞,念恩師,慈同烏鳥。風大好,但願人景長景,醉遊蓬島。」


  天涯漂泊有多少折磨?

  這人生曲折的路又是怎麼走!


‎星期六 ‎2020年‎六月‎20日    下午 12:47:21


2020年5月11日 星期一

《快樂和尚家僧、【THE TWELFTH OF NEVER、天長地久】》



關於–【THE TWELFTH OF NEVER、天長地久】這首歌


2010年初,資深的浪漫歌王貝瑞曼尼洛(Barry Manilow)第五度推出翻唱經典情歌的專輯,收錄了十多首二十世紀流行音樂史上最受喜愛的情歌,其中包括「The Twelfth of Never」。


對於年輕一代的歌迷們來說,這首歌或許相當陌生,但其實它已經有了超過半個世紀的歷史,只要是聽西洋歌曲稍微有點「資歷」的人,應該都耳熟能詳。很多頭一次聽到這首歌的人,可能都會對它的歌名感到有點迷惑,不知道那是什麼意思,其實那是英文的俚語裡面用來形容一件事情永遠不可能發生時的說法,他們為那件事情的發生定下了一個日期,在「Never」這個月的十二日。


我們知道,西方人的每個月份都有一個專門的名字,從「January」,「February」,到「December」,不像我們那麼簡單,直接從「一」排到「十二」,而在那十二個月份的名字之中,並沒有一個叫做 「Never」,也就是說,這個月份,這個日期是根本不存在的,間接等於告訴你,那件事情根本不可能會發生。


在歌曲中,唱歌的人回答心上人的疑問:你問我會愛你多久?讓我告訴你吧,我會一直愛你到「Never」這個月的十二日,那可是一段很長久,很長久的時間呢!由於語言跟文化的隔閡,也許你對這個說法不會覺得有什麼意思,但如果換成「我會愛你直到天長地久」,或許你的感覺就不一樣了。


這首歌的詞曲,出自傑瑞李文斯頓(Jerry Livingston)與保羅法蘭西斯韋布斯特(Paul Francis Webster)兩人的手筆,兩人都是電影歌曲的名家,也都是奧斯卡入圍名單上的常客,但有趣的是,傑瑞李文斯頓雖然是作曲高手,這首歌的旋律,除了過門的部分是他的原創,其餘多半是根據一首英國民間歌謠The Riddle Song改編而成的。


來自十五世紀的「The Riddle Song」,後來隨著移民流傳到美國阿帕拉契山脈一帶,成了一首搖籃歌,歌曲大略描述一個少女被勸說跟已經分手的愛人重新在一起,由於歌詞的關係,也經常被叫做「I Gave My Love a Cherry」。


1941年,資深演員歌手布爾艾維斯(Burl Ives)在自己的首張專輯中率先予以灌錄,後來許多民歌手也陸續翻唱,其中包括比特席格(Pete Seeger),瓊拜雅(Joan Baez)等等,並且多次被電影當作插曲,或者在劇情的對白中被提起。2007年,崛起於70年代初期的創作女歌手卡莉賽門(Carly Simon)也在她的「Into White」專輯中翻唱了「The Riddle Song」。


1956年,田徑選手起家的強尼麥瑟斯(Johnny Mathis)在哥倫比亞唱片的鼓勵之下,放棄了運動生涯,投身歌壇,很快的以"Wonderful, Wonderful","It’s Not for Me to Say","Chances Are"等歌曲造成瘋狂的轟動,儼然成了法蘭克辛納屈(Frank Sinatra)的勁敵。


李文斯頓和韋布斯特把"The Riddle Song"改編為"The Twelfth of Never"之後,公司的主管立即安排強尼麥瑟斯予以灌錄,推出單曲,雖然演出在排行榜上「自己打自己」的情況,仍然拿到全美第九名,而且就此成為經典,不斷被世界各國的歌手們翻唱,其中至少包括安迪威廉斯(Andy Williams),克利夫理查(Cliff Richard),葛倫坎伯(Glen Campbell),和唐尼奧斯蒙(Donny Osmond)等等,唐尼奧斯蒙在1973年,他才十五歲的時候推出的翻唱,還曾拿下全美第八名和抒情排行第七名的成績呢。


Olivia Newton-John - The Twelfth Of Never

https://www.youtube.com/watch?v=8obpnWJ9hLU


Twelfth of never - Johnny Mathis tribute

https://www.youtube.com/watch?v=D-lDWKRWuxs


ANDY WILLIAMS - THE TWELFTH OF NEVER

https://www.youtube.com/watch?v=Cbmbab4sDcM


曾經翻唱這首歌的歌手,涵蓋了各種不同的領域,從流行,鄉村,藍調,搖滾到爵士...都有。1989年,頭一次當了母親的奧莉薇亞紐頓強(Olivia Newton John)在「Warm & Tender」專輯中的翻唱,充滿了母性的光輝。


2005年,桃莉芭頓(Dolly Parton)推出經典老歌專輯「Those Were the Days」,特別邀請新生代當紅的鄉村歌手齊斯艾本(Keith Urban)出馬客串,留下精彩的合唱,而貝瑞曼尼洛在「The Greatest Love Songs of All Time」專輯中的翻唱,則是這首歌到目前為止的最新版本。可以預見的是,它絕對不會是最後一個。


Dolly Parton - Twelfth of Never On The Dolly Show 1976/77

https://www.youtube.com/watch?v=D96gVpyx4ww



《【The Twelfth Of Never】、【歌詞英中翻譯文】》


You ask how much I need you

你問我有多麼需要你

Must I explain

我必須解釋

I need you , oh my darling

我需要你,噢!親愛的

Like roses need rain

就像玫瑰需要雨水的滋潤

You ask how long I'll love you

你問我會愛你多久

I'll tell you true

說真的

Until the twelfth of never

直到天長地久

I'll still be loving you

我依然深愛著你


Hold me close, never let me go

抱緊我,別讓我走

Hold me close, melt my heart like April snow

抱緊我,讓我的心像四月的雪一樣融化

I'll love you till the bluebells forget to bloom

我會愛你直到藍鈴花忘記開花

I'll love you till the clover has lost its perfume

我會愛你直到苜蓿失去香味

I'll love you till the poets run out of rhyme

我會愛你直到詩人們用光了押韻的字

Until the twelfth of never

直到天長地久

And that's a long, long time

而那會是一段很長很長的時間

Until the twelfth of never

直到天長地久

And that's a long, long time

而那會是一段很長很長的時間

(That's a long, long time)

 (那會是一段很長很長的時間)


《快樂和尚家僧、【天長地久待明月】、【寶塔詞】示範》


每年此夜蓬月照,

奴必子時前來,

叩門嚮六聲,

解君相思,

褫纙裙,

銷魂,

樂。

苦,

失困,

出房舍,

望天打卦,

鴉雀無聲影,

玉人爽約不際,

年三十晚缺月殘!


《【I Gave My Love a Cherry】、【我給親愛的一顆櫻桃】 - Josh White》


Josh White - The Riddle (I Gave My Love a Cherry) (The Walking Hills, 1949)

https://www.youtube.com/watch?v=YneX8svsi8Q&t=20s


I gave my love a cherry that has no stone 

我給親愛的一顆沒有果核的櫻桃

I gave my love a chicken that has no bone 

我給親愛的一隻沒有骨頭的雞

I gave my love a ring that has no end 

我給親愛的一只沒有盡頭的戒指

I gave my love a baby with no cryin’

我給親愛的一個不會哭泣的寶寶


How can there be a cherry that has no stone? 

怎麼會有一顆沒有果核的櫻桃?

How can there be a chicken that has no bone? 

怎麼會有一隻沒有骨頭的雞?

How can there be a ring that has no end? 

怎麼會有一只沒有盡頭的戒指? 

How can there be a baby with no cryin’? 

怎麼會有一個不會哭泣的寶寶?


A cherry, when it's blooming, it has no stone 

櫻桃,當它還在開花期的時候,它還沒有果核 

A chicken in an eggshell, it has no bone 

當一隻雞還在蛋殼裡的時候,它還沒有長出骨頭

A ring when it is rolling, it has no end 

一只戒指在滾動的時候,它也沒有首尾盡頭

A baby when it's sleeping, has no cryin’ 

寶寶在睡覺的時候,它也不會哭!


《快樂和尚家僧、【佛偈溫馨輕私語】》


《菩提本無樹,明鏡亦非台,本來無一物,何處惹塵埃。》


理解:(捨利子,色不異空。空不異色。色即是空。空即是色。受想行識亦復如是。捨利子。是諸法空相。不生不滅。不垢不淨不增不減。是故空中。無色。無受想行識。無眼耳鼻舌身意。無色聲香味觸法。 )


此乃六祖慧可的悟禪之言《解釋【1】》,因為其師兄的:身似菩提樹,心似明鏡台,時時勤拂拭,不使惹塵埃 。六祖感覺悟禪不徹底,於是他吟出了:菩提本無樹,明鏡亦非台,本來無一物,何處惹塵埃 。


 從字面上講:菩提樹是空的,明鏡台也是空的,身與心俱是空的,本來無一物的空,又怎麼可能惹塵埃呢?


佛對我說:你的心上有塵。我用力地擦拭。

佛說:你錯了,塵是擦不掉的。我於是將心剝了下來.

佛又說:你又錯了,塵本非塵,何來有塵

我領悟不透,是什麼意思?

我想這是從神秀和慧能那兩個偈子引申出來。

神秀說:「身是菩提樹,心如明鏡台,時時勤拂拭,勿使惹塵埃。」

慧能說:「菩提本無樹,明鏡亦非台,本來無一物,何處惹塵埃。」

的確,要能夠參透這兩個偈子的確很難,就是正確的理解也不易。

參悟不透...

是菩提樹,心如明鏡台,時時勤拂拭,勿使惹塵埃

眾生的身體就是一棵覺悟的智慧樹,

眾生的心靈就像一座明亮的台鏡。

要時時不斷地將它撣拂擦試,

不讓它被塵垢污染障蔽了光明的本性。


菩提本無樹,明鏡亦非台,本來無一物,何處惹塵埃

菩提原本就沒有樹,

明亮的鏡子也並不是台。

本來就是虛無沒有一物,

那裡會染上什麼塵埃?

現在只能從字面上去理解它,慘悟不透!

心本無塵,塵即是心。無心無塵,人便死。


其實塵在外,心在內,常拂之,心淨無塵;

塵在內,心在外,常剝之,無塵無心;

心中有塵,塵本是心,

何畏心中塵,無塵亦無心??正如慧能所說的 仁者心動


又如道家所說的道可道,非常道,它們的道理是一樣的。

佛家講究萬物在心,追求修世。

道家講究無牽無掛,追求避世。

佛家想超脫今世,道家則是修行今世,而追究其原理來說都是一種修行。

而最終的說的是一種超脫,卻不是刻意的尋求。


主旨在【心】


世間人,法無定法,然後知非法法也;

天下事,了猶未了,何妨以不了了之。


就我本身來講,對於世間的事情,萬物,我認為,需要一顆寧靜的【心】,去面對這一切。


《快樂和尚家僧、【佛偈文章介紹】》

愛是什麼?有人說愛是陽光雨露,是生命的源泉,有人說愛是天長地久...但從古至今有多少愛情能夠經得起歲月無常的考驗?請看《愛的傷痕》一文,蓮生活佛告訴您什麼是真正的愛。    2013年3月11日


《【蓮生佛皇】、【愛情真諦】》

https://www.facebook.com/syltbsn/posts/1309350255885428


《快樂和尚家僧、【同類文章介紹】》

《閉關禪師與闖進的女人》    2014年04月13日上午11:15

https://blog.xuite.net/cheerful_monk.1950hk/3/210671365


《解釋【1】》

身是菩提樹,心如明鏡台,

時時勤拂拭,勿使惹塵埃。 


菩提本無樹,明鏡亦非台,

本來無一物,何處惹塵埃?


故事

在南北朝的時候,佛教禪宗傳到了第五祖弘忍大師,弘忍大師當時在湖北的黃梅開壇講學,手下有弟子五百餘人,其中翹楚者當屬大弟子神秀大師。

 神秀也是大家公認的禪宗衣缽的繼承人。

 弘忍漸漸的老去,於是他要在弟子中尋找一個繼承人,所以他就對徒弟們說,大家都做一首畿子(有禪意的詩),看誰做得好就傳衣缽給誰。

 這時神秀很想繼承衣缽,但又怕因為出於繼承衣缽的目的而去做這個畿子,違法了佛家的無為而作意境。

 所以他就在半夜起來,在院牆上寫了一首畿子身是菩提樹,心為明鏡台。時時勤拂拭,勿使惹塵埃。

 這首畿子的意思是,要時時刻刻的去照顧自己的心靈和心境,通過不斷的修行來抗拒外面的誘惑,和種種邪魔。

 是一種入世的心態,強調修行的作用。

 而這種理解與禪宗大乘教派的頓悟是不太吻合的,所以當第二天早上大家看到這個畿子的時候,都說好,而且都猜到是神秀作的而很佩服的時候,弘忍看到了以後沒有做任何的評價。

 因為他知道神秀還沒有頓悟。


 而這時,當廟裡的和尚們都在談論這首畿子的時候,被廚房裡的一個火頭僧—慧能禪師聽到了。

 慧能當時就叫別人帶他去看這個畿子,這裡需要說明的一點是,慧能是個文盲,他不識字。

 他聽別人說了這個畿子,當時就說這個人還沒有領悟到真諦啊。

 於是他自己又做了一個畿子,央求別人寫在了神秀的畿子的旁邊,菩提本無樹,明鏡亦非台,本來無一物,何處惹塵埃。

 有這首畿子可以看出慧能是個有大智慧的人(後世有人說他是十世比丘轉世),他這個畿子很契合禪宗的頓悟的理念。

 是一種出世的態度,主要意思是,世上本來就是空的,看世間萬物無不是一個空字,心本來就是空的話,就無所謂抗拒外面的誘惑,任何事物從心而過,不留痕跡。

 這是禪宗的一種很高的境界,領略到這層境界的人,就是所謂的開悟了。


 弘忍看到這個畿子以後,問身邊的人是誰寫的,邊上的人說是慧能寫的,於是他叫來了慧能,當著他和其他僧人的面說:寫得亂七八糟,胡言亂語,並親自擦掉了這個畿子。

 然後在慧能的頭上打了三下就走了。這時只有慧能理解了五祖的意思,於是他在晚上三更的時候去了弘忍的禪房,在那裡弘忍向他講解了《金剛經》這部佛教最重要的經典之一,並傳了衣缽給他。

 然後為了防止神秀的人傷害慧能,讓慧能連夜逃走。於是慧能連夜遠走南方,隱居10年之後在莆田少林寺創立了禪宗的南宗。

 而神秀在第二天知道了這件事以後,曾派人去追慧能,但沒有追到。後來神秀成為梁朝的護國法師,創立了禪宗的北宗。


‎星期一 ‎2020年‎五月‎11日    下午 05:03:19




2020年5月7日 星期四

《快樂和尚家僧、【Sixteen Tons】、【十六噸重】》



《【Sixteen Tons】、【16 噸 】》


美國礦工的悲歌


《煤 - 記 1984 年 7 月美國煤山礦災》


孩子,我們生命中的色彩

是註定要從黑色的地層下面挖出來的

家裡飯桌上

綠色的菜

白色的米

街頭的二輪彩色電影

媽媽的紅拖鞋

姐姐的綠色香皂

還有你的黃色書包

都是需要阿爸流汗

從黑色的洞裡挖出來的

今後阿爸不再陪你了

因為阿爸要到更深更黑的地方

再為你挖出一條

有藍色天空的路


 是的,只有礦工家庭的孩子,才能深刻體會到一切生活的代價,都是付出大量而廉價的體力勞動

 生存的尊嚴,甚至生命的危險去換取的。1947 年老歌《Sixteen Tons》也是一首礦工的悲歌

 根據研究礦工採煤歌“Only A Miner : Studies in Recorded Coal-Mining Songs”一書的作者

Archie Green 的說法,《Sixteen Tons》的歌名是指煤礦工人常態的 8 到 10 噸煤的裝載量

 相比較一個意氣風發的小夥子,剛上班的新礦工,第一天他就能裝載 16 噸的煤


 美國早期礦場支付礦工的薪資制度,非常不合理,都不使用現金,而是用不可轉讓的信用券支付

 這些信用券也只能在公司經營的商店裡兌換商品,礦工們通常只能住在公司擁有的宿舍或房舍

 房租會自動從他們的工資中扣除,這也使得礦工們無法儲蓄,也無法擁有不動產、私人的資產。

 他們的生活內容也只有不斷的為公司工作與被剝削式的消費,在美國,礦工的這種債務的束縛

 一直存在,直到新成立的聯合礦工和附屬工會的罷工,才迫使這種做法結束


 《Sixteen Tons》作者 Merle Travis 的父親、哥哥、包括他自己都曾經是個礦工,他想起父親

 經常自怨自艾地抱怨著一句話「Another day older and deeper in debt 日漸衰老,債務更深」

 他曾經聽過,他父親與他的鄰居閒聊道「我還不能死。我的靈魂還欠公司福利社的錢」

 有一次他的哥哥 John Travis 給他寫了一封信提到一位因公殉職的戰地記者 Ernie Pyle 的事跡

John Travis 將 Ernie Pyle 的職業危險程度,比喻成像個煤礦工人的工作一樣,隨時都有意外

 他感慨地寫道「這就像在煤礦坑裡工作一樣,就算是裝載得動十六噸重的煤,你又能得到什麼?」

 因此,父親與哥哥的這些話都被寫進了歌詞。《Sixteen Tons》的歌詞寫得很高明,主歌是描述

 一個血氣方剛、力大無窮的年輕新手礦工,附歌卻反覆穿插一個老礦工的下場作為諷刺的對比


 50 年代 Tennessee Ernie Ford 是一個很受歡迎且忙碌於演出的鄉村歌手,當時他與唱片公司

 有簽出片的合約,而且進度落後,幾乎形同違約,因此 1956 年他只好到處翻閱歌曲尋找音樂

 來應付出唱片的壓力。後來找到了 Merle Travis 的《Sixteen Tons》乍聽之下,覺得有親切感

 因為他自己的祖父和叔叔也是做過煤礦工人,並且在錄製這首歌之前,他在電視節目中也試唱過

 這首歌曲,結果反應很好,有超過 1200 個觀眾請求再次演唱歌。因此他決定在新唱片專輯裡

 再次翻唱《Sixteen Tons》這首歌曲


Tennessee Ernie Ford - 16 Tons (Go-Go Version)

https://www.youtube.com/watch?v=92arUrGVt6k


記得 1961 年電影《West Side 西城故事》,飾演幫派年輕的演員以 finger snapping 彈指

 的節拍來帶動在街頭歌舞的鏡頭,非常經典。當時的音樂人經常用 彈指、拍手、腳踏來打拍子 

Tennessee Ernie Ford 也有這個習慣,在錄音室排練清唱時,他以彈指打拍子來定調速度


 製作人 Lee Gillette 聽到之後,覺得效果不錯,建議他在正式錄音時保留這個彈指的聲音

 因此,音樂的開頭的彈指音效,意外成為這首歌曲的特色。《Sixteen Tons》1956 年推出後

 一炮而紅,一個月內賣出一百萬張,同時獲得鄉村與流行音樂排行榜雙料冠軍。全球總銷量

 高達二千萬張,使得 Tennessee Ernie Ford 的演藝事業達到高峰,一直持續到 80 年代


有趣的是 10 年後,一位名叫 George S. Davis 的肯塔基州老礦工出來聲稱《Sixteen Tons》

 這首歌曲是他早在 30 年代寫的歌,早於 Merle Travis 的版本,在 1966 年肯塔基州的一家

 電台錄製了 George S. Davis 版本,歌詞和曲調也有些不同,然而他也沒有確鑿證據能證明

 他就是原作者。但是 Merle Travis 所有錄音卻是從 1946 年開始記錄,並註冊自己為作曲者

 其實,這些無謂的爭論已經不重要,因為使得這首歌曲廣為人知的是 Tennessee Ernie Ford

而且重點是:這首歌曲的題材,都是來取材於當時美國煤礦工人的心酸故事,沒啥好爭的!


 何況,這麼多年來《Sixteen Tons》已經被許多大牌歌手都曾翻唱錄製過,廣受歌迷大眾青睞

 古老的年代,大家聽歌經常認人不認歌,可能也是個人的偏好,我個人還蠻喜歡 The Platters

五黑寶合唱團的版本,惟一可惜的是沒有經典的彈指音效,這首老歌一直到今天,仍歷久不衰


The Platters em "Sixteen tons" no Estúdio Showlivre 2013

https://www.youtube.com/watch?v=bns5CXtJHr8&list=RDbns5CXtJHr8&start_radio=1


《【Sixteen Tons】、【16 噸 】、【歌詞中英對照】》


Some people say a man is made out of mud

有人說,男人是泥巴做的

A poor man's made out of muscle and blood

窮人的,只能是血肉之軀

Muscle and blood and skin and bones

皮、肉、骨、血

A mind that's a-weak and a back that's strong

頭腦簡單,背脊強壯


You load sixteen tons, what do you get

裝載得動十六噸重,你又能得到什麼?

Another day older and deeper in debt

日漸衰老,債務更深

Saint Peter don't you call me 'cause I can't go

聖彼得,別來叫我!因為我走不了

I owe my soul to the company store

我的靈魂還欠著公司福利社的錢呢!


I was born one morning when the sun didn't shine

我生不逢時,清晨的太陽都沒出來

I picked up my shovel and I walked to the mine

拿起鏟子,走向礦坑

I loaded sixteen tons of number nine coal

我裝了十六噸的九號煤

And the straw boss said "Well, a-bless my soul"

連工頭都驚呼:” 哇靠!我的天哪!”


You load sixteen tons, what do you get

裝載得動十六噸重,你又能得到什麼?

Another day older and deeper in debt

日漸衰老,債務更深

Saint Peter don't you call me 'cause I can't go

聖彼得,別來叫我!因為我走不了

I owe my soul to the company store

我的靈魂還欠著公司福利社的錢呢! 


I was born one morning, it was drizzlin' rain

我生不逢時,清晨老天還下著毛毛雨

Fighting and trouble are my middle name

搏鬥與困難就是我的名字

Raised in the Canebrake by an old mama lion

在阿拉巴馬州的 Canebrake 被獅子老媽養大

Ain't no a high-toned woman make me walk the line

那個大嗓門的女人教我幹這一行


You load sixteen tons, what do you get

裝載得動十六噸重,你又能得到什麼?

Another day older and deeper in debt

日漸衰老,債務更深

Saint Peter don't you call me 'cause I can't go

聖彼得,別來叫我!因為我走不了

I owe my soul to the company store

我的靈魂還欠著公司福利社的錢呢!


If you see me coming, better step aside

如果你看到我走過來,最好閃一邊

A lot of men didn't, and a lot of men died

很多沒閃開的,都死一大片

With one fist of iron, and the other of steel

咱一手鐵拳,另一手鋼拳

If the right one don't get you then the left one will

如果右拳沒招呼到你,左拳你就嚐到了!


You load sixteen tons, what do you get

裝載得動十六噸重,你又能得到什麼?

Another day older and deeper in debt

日漸衰老,債務更深

Saint Peter don't you call me 'cause I can't go

聖彼得,別來叫我!因為我走不了

I owe my soul to the company store

我的靈魂還欠著公司福利社的錢呢!


《【快樂和尚】、佛偈介紹》


《【蓮生佛皇】、【放下箇什麼】》


世尊因「黑氏梵志」運神力,以左右手擎「合歡」、「梧桐花」,兩株,來供養佛。


佛召仙人,梵志應諾。


佛曰:「放下著。」


梵志遂放下左手一株花。


佛又召仙人:「放下著。」梵志又放下右手一株花。


佛又召仙人:「放下著。」


梵志曰:「世尊,我今兩手皆空,更教放下箇什麼?」


佛曰:「吾非教汝捨放其花。汝當放捨外六塵、內六根、中六識。一時捨?,無可捨處,是汝免生死處。」

梵志於言下悟「無生忍」。


我讀了這段文字,就想起,學佛人常說的一句話:「看破,放下,自在。」


這是「金玉良言」,可惜做得到的人不多。


佛教梵志放下:

一、六塵--色聲香味觸法。

二、六根--眼耳鼻舌身意。

三、六識--眼識、耳識、鼻識、舌識、身識、意識。


這「六塵」、「六根」、「六識」,互相關聯。


然而我發覺更深的「六識」更具:

「意識」、「攀緣識」、「巡舊識」、「波浪識」、「分別識」、「人我識」、「四住識」、「煩惱識」、「分段死識」。這識的範圍之廣


非你我所能想像。


曾有一位心理學博士醫師。


他學佛法。


只用「放下」一法教人。


後來他有「大煩惱」,竟然一樣「放不下」,結果燒炭自盡。這是「放下」的不徹底。


教人「放下」,而自己「放不下」,這也是現代人的一種悲哀了。


梵志得「無生忍」,是安住於無生無滅之理而不動也。無生忍法者,於生滅諸法實相中,信受通達無礙不退,是無生忍。


「理寂不起,稱無生。」


「慧安此理,名無生忍。」


這個道理,人人會說,而真正放下,放到無可放處,是汝免生死處。真能做到「一切放下」真是安身立命之處,甚至連「安身立命」也放下,不只是「空空」,連「空空」也放下!


現在我問汝:「放下箇什麼?」


我在隱居閉關的時候,要求弟子們,勿忘三大志業:

一、老人院。

二、臨終關懷中心。

三、真佛墓園。


此三者,可以說已放下「生」。但仍關注「老、病、死」,只因老苦、病苦、死苦,此三苦令我感懷深深,我悲憫眾生之苦,才有了三大志業的理想。


其實亦有內涵:

老人院,是教你「放下」。

臨終關懷,亦教你「放下」。

真佛墓園,更是「放下」。


最後連「老人院」、「臨終關懷」、「真佛墓園」也一樣「放下」!


我實實在在的告訴大家,我這三大志業,全在於「放下」二字。老人、臨終、墓園,就是「放下」!


我教你「無生忍」也!


「放下」、「無生忍」、「放下」、「無生忍」、「放下」、「無生忍」,參參看,汝悟到了什麼?


老弟!你的「面子」放下了嗎?


老弟!你還「求」什麼?


我很想讓你看看,「最深之處」是什麼?


《【真佛宗】、【蓮生佛皇】、【放下箇什麼】》

http://tbsn.org/chinese3/news.php?cid=23&csid=185&id=8914


‎星期四 ‎2020年‎五月‎7日    下午 04:19:38


2020年4月19日 星期日

《快樂和尚家僧、【綠肥紅瘦】》


【慶餘年】劇集已經進入大結局,主角【范閒】對【北齊】聖女【海棠朵朵】對話:「知否?知否?應是綠肥紅瘦。」聖女未知何解,以為男子盛贊女子說話!應該是綠葉茂盛,紅花憔悴的意景吧! 【朵朵】就是花朵,【范閒】是綠葉呢?!


《快樂和尚家僧、令夢如【情困】》

近來交往親近,罄竹難書夢魘。

奴思旁觀者,風流倜儻依戀。

情困?情困?應是男歡女愛。

【慶餘年】知否、知否、應是綠肥紅瘦


《如夢令【春曉】》

昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。

試問卷簾人,卻道海棠依舊。

知否?知否?應是綠肥紅瘦。


譯文:


昨夜裡雨疏風急,雖沉沉睡了一夜,今早醒來還不能把殘餘的醉意消解。我試問捲簾的婢女,看看簾外風雨後的花木怎樣?婢女卻回答海棠花幸好仍能照舊開著,沒被摧殘。知道嗎?知道嗎?當此暮春時節,應該是綠葉茂盛,紅花憔悴的時候吧! 賞析這首詞本為惜春而作,但無一春字;可是詞人對於春來春去反應最靈敏,也最強烈。作者祇從「雨疏風驟」、「綠肥紅瘦」來暗示春光已去,就是想留也留不住。用「海棠依舊」輕淡的點出暮春時刻。由此可知此首詞是借花喻人,惜春憐己之作。「昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。」寫的是景,顯示出李清照在暮春時節的情懷。無端的愁緒起伏不定,隨著風聲雨聲,更是無論怎樣排遣都無法消去。在惱人的風雨中,花朵將要零落憔悴,春天也將過去「眾芳蕪穢,美人遲暮」,在這複雜的心理中,或許為了流光的飛逝而感到一陣惆悵,或許為在逐漸老去的春光中,竟有一份對自己的青春也將消逝而興起憐惜的情感吧!「知否?知否?應是綠肥紅瘦。」用兩疊句,噫嘆中有趣味。李清照其他的詞作也有疊句的出現,如:「爭渡、爭渡,驚起一灘鷗鷺。」


【李清照生平】專網介紹

請撥冗光臨《【禪隱者】、【李清照生平】、【如夢令酒興】》
‎星期二 ‎2021年‎九月‎28日    下午 03:47:54


《如夢令【酒興】》

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。

爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

《如夢令【春曉】》

昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。

試問卷簾人,卻道海棠依舊。

知否?知否?應是綠肥紅瘦。

《如夢令》

誰伴明月獨坐?我金影兒兩個。

燈盡欲眠時,影也把人拋躲,

無那,無那,好個悽惶的我!


‎星期一 ‎2020年‎四月‎20日    上午 10:22:46


2020年4月16日 星期四

《快樂和尚家僧、【文學、詩詞、欣賞】》


《【借屍還魂】(【三十六計】第十四計)》

原文

有用者,不可借〔1〕;不能用者,求借〔2〕。借不能用者而用之,匪我求童蒙,童蒙求我〔3〕。


借屍還魂注釋:

〔1〕有用者,不可借;意為世間許多看上去很有用處的東西,往往不容易去駕馭而為已用。

〔2〕不能用者,求借:此句意與〔1〕句相對言之。即有些看上去無什用途的東西,往往有時我還可以借助它而為己發揮作用。猶如我欲〝還魂〞還必得借助看似無用的〝屍體〞的道理。此言兵法,是說兵家要善於抓住一切機會,甚至是看去無什用處的東西,努力爭取主動,壯大自己,即時利用而轉不利為有利,乃至轉敗為勝。

〔3〕匪我求童蒙,童蒙求我:語出《易經》 .【蒙】卦。蒙,八卦名。本紛是異卦相疊(下坎上艮)。本卦上卦為艮為山,下卦為坎為水為險。山下有險,草木叢生,故說〝蒙〞。這是蒙卦卦象。這裡〝童蒙〞是指幼稚無知、求師教誨的兒童。此句意為不是我求助於愚昧之人,而是愚昧之人有求於我了。

借屍還魂譯文:

凡是自身能有所作為的人,往往難以駕馭和控制,因而不能為我所用;凡是自身不能有所作為的人,往往需要依賴別人求得生存和發展,因而就有可能為我所用。將自身不能有作為的人加以控制和利用,這其中的道理,正與幼稚蒙昧之人需要求助於足智多謀的人,而不是足智多謀的人需要求助於幼稚蒙昧的人一樣。

借屍還魂按語:

換代之際,紛立亡國之後者,固借屍還魂之意也。凡—切寄兵權於人,而代其攻寧者,皆此用也。

借屍還魂出處:

《借屍還魂》選自《三十六計》

《三十六計》或稱〝三十六策〞,是指中國古代三十六個兵法策略,語源于南北朝,成書於明清。它是根據我國古代卓越的軍事思想和豐富的鬥爭經驗總結而成的兵書,是中華民族悠久文化遺產之一。

〝三十六計〞一語,先於著書之年,語源可考自南朝宋將檀道濟(?—西元436年),據《南齊書、王敬則傳》:〝檀公三十六策,走為上計,汝父子唯應走耳。〞意為敗局已定,無可挽回,唯有退卻,方是上策。此語後人賡相沿用,宋代惠洪《冷齋夜話》:〝三十六計,走為上計。〞。及明末清初,引用此語的人更多。於是有心人採集群書,編撰成《三十六計》。但此書為何時何人所撰已難確考。

原書按計名排列,共分六套,即勝戰計、敵戰計、攻戰計、混戰計、並戰計、敗戰計。前三套是處於優勢所用之計,後三套是處於劣勢所用之計。每套各包含六計,總共三十六計。其中每計名稱後的解說,均系依據《易經》中的陰陽變化之理及古代兵家剛柔、奇正、攻防、彼己、虛實、主客等對立關係相互轉化的思想推演而成,含有樸素的軍事辯證法的因素。解說後的按語,多引證宋代以前的戰例和孫武、吳起、尉繚子等兵家的精闢語句。全書還有總說和跋。

三十六計是我國古代兵家計謀的總結和軍事謀略學的寶貴遺產,為便於人們熟記這三十六條妙計,有位學者在三十六計中每取一字,依序組成一首詩:金玉檀公策,藉以擒劫賊,魚蛇海間笑,羊虎桃桑隔,樹暗走癡故,釜空苦遠客,屋樑有美屍,擊魏連伐虢。

借屍還魂解析:

歷史上常有這種情況,在改朝換代的時候,都喜歡推出亡國之君的後代,打著他們的旗號,來號召天下。用這種〝借屍還魂〞的方法,達到奪取天下的目的。在軍事上,指揮官一定要善於分析戰爭中各種力量的變化,要善於利用一切可以利用的力量。有時,我方即使受挫,處於被動局面,如果我方善於利用敵方矛盾,利用一切可以利用的力量,也能夠轉被動為主動,改變戰爭形勢,達到取勝的目的。

在人類社會中,借他人幌子,達到自己的目的,可謂隨處可見。

改朝換代之際,一些人擁立亡國國君的後代,並不是真心恢復故國,而是打著前朝的旗號,利用人們的正統觀念,來實現自己的軍事與政治願望,即使在江山穩固的時期,也有一些野心家,以帝王為傀儡,為掌中玩物,操權弄術,把持國政。

把前述中〝有用者,不可借;有能用者,求借〞,改成〝有才智者,不可用;無才智者,求而用之。〞不正是一些長官們的用人方略麼?

【肺炎口罩】

藥廠;巴士公司;衣物廠商;社企等等,轉營生產肺炎口罩。

各行各業因死市而設法轉營,各自救於「洗牌效應」中,減租金;自願減薪;戰爭因疫情禍及全世界而停止!是《【借屍還魂】(【三十六計】》。

我【快樂和尚】去年2019年六月至今2020年四月,經一年淨而不染地躲貓貓兒在家禪定,沒有上載任何文章!直至【新冠肺炎】情況安定下來,才敢再上網上載言論,避免妖言惑眾之虞,為要餘生快樂日子過!不欲以堪輿家論時局般惹怒別人,天災人禍相繼經已降臨!才敢再上網多言,為要快樂日子過,不妄語慎言,不惹怒別人,老僧入定了一年啦。


【打油詩與罕見詩篇奇趣】

【又發春】

樂韻春風耳邊念,吹紅了娟兒粉臉。

冬雪過後又發春,白髮耆英已忘年。

‎星期五 ‎2020年‎三月‎27日    快樂和尚

【一勃大師去印度神遊】

生殖機能時老化,神醫「一勃」尋不遇。

書童隔門暗提示,「一勃」往印度神遊(油)。

‎星期五 ‎2020年‎三月‎27日    快樂和尚


《禪話溫馨輕私語 、【禪蚊】》

老禪話:一蚊,這令妳是夜難眠。

婦人問:青瓜一蚊一斤還是一枝啊?

客家姑娘話:阿禪(嬸),我也要一枝。


2015‎年‎11‎月‎28‎日    下午 02:12:02


借蚊諷喻世風,諷刺橫徵暴斂的豪門權貴;影射蚊蚋的害人,實堪與官紳的敲骨吸血的程度相比擬,已達到了使人難以容忍的地步;暗喻乘時得勢的權貴,比作夏夜中猖獗的蚊子了…… 

《【詠蚊】北宋、【范仲淹】》

飽似櫻桃重,饑如柳絮輕。

但知求旦暮,休要問前程。

《【秋蚊】清、【袁枚】》

貪官回首日,刺客暮年心。

附燰還依帳,愁寒更苦吟。

憐他小蟲豸(1),也有去來今。

註解(1)

《【豸】 、音【zhì】》

本指長脊獸,如貓、虎之類。引申為無腳的蟲,體多長,如蚯蚓之類

有足謂之蟲,無足謂之豸。――《爾雅》 

「印度神油」同「印度神丹」一樣大家可能覺得神秘的男士專用藥物,是「香港華仁行」生產代理,華仁行創立於1958年,廠房於在1974年在上水古洞,辦公室在九龍塘又一邨,華仁行還生產「黑旋風」殺蟲水,「愛膚堅」皮膚噴射劑,「雪松果風濕丸」。

以前澳門綠邨商台在直播逸園賽狗前經常播神油及神丹廣告:

「嬴咗錢要洗得開心啲,記得買支印度神油,用咗印度神油,令你耐力持久,幾乎你最威,老婆都錫晒你,購買時要認明印度神油四個字,如果無印度兩個字,就係冒牌貨,千奇咪上當。」

「瞓得個被竇暖笠笠成晚見尿急,食印度神丹啦,日頭做事無精神,腰酸腳軟,雙眼曚查查,食印度神丹啦,結婚十幾年,有心無力,爸爸無得做,咁就快啲食印度神丹補下身啦!」

【頂針詩】

每一句的最後四個字又作第二句詩的開頭4個字或3個字。14個字的2句話,能演變成28個字的四句話,這就是「頂針詩」。

探君歸來步緩慢,來步緩慢醉夢微。

醉夢微醒雞報曉,醒雞報曉探君歸。

【半字詩】

半水半山半竹林,半俗半雅半紅塵。

半師半友半知己,半慕半尊半傾心。

半醒半迷半率直,半痴半醉半天真。

半虹半露半晴雨,半皎半彎半月輪。

【一字詩】

一瓣心香一瓣荷,一泓秋水一泓波。

一池碧葉一池影,一路風光一路歌。

【嵌字詩】

【三】語【三】言【三】字經,

【月】圓【月】缺【月】長明。

【桃】紅【桃】綠【桃】含笑,

【花】謝【花】開【花】舞風。

【復字詩】

月缺月圓月高懸,

月暗月明月似盤。

月虧月盈月有信,

月清月淡月中天。

【同頭同心詩】

獨守一方土,

獨耕一畝田。

獨居一斗室,

獨享一朝閑。

【迴文詩】

(其一)

四時花影上窗紗,

影上窗紗籠晚霞。

紗籠晚霞煙照暖,

霞煙照暖四時花。

(其二)

石山染痕苔青青,

綠水春蔭柳啼鶯。

池荷生葉紅蓮碧,

溪流泛舟輕拂風。

註:順著讀,倒著讀,都可。

風拂輕舟泛流溪,

碧蓮紅葉生荷池。

鶯啼柳蔭春水綠,

青青苔痕染山石.

【數字詩】

萬嶺千山百里雲,十花九樹八成蔭。

七家六五四雙燕,三李二桃一片春。

【寶塔詩】

花,

細蕊,奇葩。

香滿室,綴天涯。

如粉如黛,似帛似紗。

玉環頭上戴,西子鬢邊插。

疏影賦詩寄酒,麗容迎客添茶。

慶功曾到帝王閣,賀喜常來百姓家。

蝶,

俏麗,高潔。

花下舞,水邊歇。

飛上瓊閣,落於玉階。

老莊託夢幻,梁祝恨離別。

春色采來釀蜜,韶光留住成結。

美人團扇笑相戲,素手輕捉趣與諧。

我【快樂和尚】也於數年前寫了一首【寶塔詩】


《【禪話溫馨經私語】、快樂和尚_香港【色空詞】》2013-10-03 14:54:23

出世入世辭逝去,求學求名求利,上天必下地,生老病死,渡衆生,隨緣,襌。

竇燕山惡者義者,放下歹毒從善,福祿壽喜財,五福臨門,人皆頌,難求,盼。

出家返家得道僧,求佛求法求道,重逢必離散,喜怒哀樂,各有異,本能,俗。

觀世音真身替身,巧試心奸情忠,殺盜淫妄酗,佛訓五戒,不可犯,謹記,心。

上課下課遇艷色,求偶求配求賞,極樂必生悲,色戀情慾,暴霄魂,春宮,潮。

卓文君有意無意,歸遇司馬相如,君父夫兄朋,關系五倫,人言畏,私奔,躲。


‎星期五 ‎2020年‎四月‎17日    下午 02:45:20